- Home
- Aboriginal and Torres Strait Islander word lists
/
Aboriginal and Torres Strait Islander word lists
The State Library of Queensland acknowledges that the language heritage and knowledge of these word lists always remains with the Traditional Owners, language custodians and community members of the respective language nations.
These pages include a number of word lists on various topics to support communities in their work to revive, document and preserve Aboriginal and Torres Strait Islander languages. The language content is drawn from a range of historical texts found in State Library's collections.
Note: Aboriginal and Torres Strait Islander languages are oral languages that have only been written since European settlement; there may be several variations in spelling and pronunciation. Check with local language custodians as to the preferred local word and its’ spelling and pronunciation.
How do I pronounce Aboriginal sounds?
In pronouncing Aboriginal words, there are some sounds which are quite different to English and require practice.
English sound | Aboriginal sound |
---|---|
dh | Pronounced with the tongue at the back of the teeth. Can sound like 'th' |
ng | Closest to 'ng' sound found in singer. |
ny | Closest to 'n' sound found in onion. |
rr | Rolled 'r' sound, similar to a Scottish 'r'. |
How do I pronounce Torres Strait Islander sounds?
In pronouncing Torres Strait Islander language words, there are some sounds which are quite different to English and require practice.
English sound | Torres Strait Islander sound |
---|---|
dh | Pronounced with the tongue at the back of teeth. Can sound like 'th'. |
dz | Can sound similar to 'dj'. |
ng | Closest to 'ng' sound found in singer. |
oi | Prolonged sound that can be between 'oi' and 'ai'. |
p,s and z | Sound similar to English. |
Say G'day (pdf)
Say G'day Wordlist
PDF · 649 KB
Brisbane animal words (PDF)
Brisbane animal words (PDF
PDF · 155 KB
Aboriginal loanwords in English
Aboriginal loanwords in English
PDF · 226 KB
Djabugay Everyday Words
Djabugay Everyday Word
PDF · 169 KB
Dyirbal Everyday Words
Dyirbal Everyday Words
PDF · 332 KB
Gunggay Everyday Words (PDF)
Gunggay Everyday Words
PDF · 239 KB
Indigenous numbers (PDF 316.1 KB)
Indigenous numbers (PDF 316.1 KB)
PDF · 479 KB
Sunny Murri Christmas
PDF · 244 KB
Torres Strait Everyday Words (PDF)
Torres Strait Everyday Words (PDF)
PDF · 301 KB
Wulguru Everyday Words
PDF · 254 KB
Yidiny Everyday Words (PDF)
Yidiny Everyday Words
PDF · 155 KB
Yugara everyday words
PDF · 240 KB
Yugambeh Everyday Words
Yugambeh Everyday Words
PDF · 256 KB
Body parts
These pages provide a range of word lists on body parts to support communities in their work to revive, document and preserve Aboriginal and Torres Strait Islander languages. Some of these wordlists complement the Gambara Gamu Biyu body chart poster; while others have been collated from State Library collection items.
Note: Aboriginal and Torres Strait Islander languages are oral languages that have only been written since European settlement; there may exist variations in spelling and pronunciation. The following wordlists should be seen as a guide only - always consult local language speakers/custodians as to the preferred pronunciation.
Aboriginal sounds
In pronouncing Aboriginal words, there are some sounds which are quite different to English and require practice.
'dh' is different to English - it is pronounced with the tongue at the back of the teeth.
'dj' is similar to English - it can be between ‘j’ and ‘ch’.
'ng' is one sound in Aboriginal languages and is different to the 'n' sound in English - it is closest to the 'ng' sound found in singer.
'nh' is different to English - it is pronounced with the tongue at the back of the teeth.
'ny' is one sound in Aboriginal languages - it is closest to the 'n' sound found in onion.
'rr' is a rolled 'r' sound similar to a Scottish 'r'; at the end of a word it may sound like ‘d’.
Barunggam body parts
PDF · 246 KB
Butchulla language body parts
PDF · 273 KB
Duungidjawu body parts (PDF)
Duungidjawu body parts (PDF)
PDF · 228 KB
Dharumbal language body chart (PDF 258.0 KB)
Dharumbal language body chart (PDF 258.0 KB)
PDF · 264 KB
Gunggari language body chart (PDF 261.6 KB)
Gunggari language body chart (PDF 261.6 KB)
PDF · 268 KB
Gooreng Gooreng body parts
PDF · 235 KB
Kala Kawaw Ya body chart (PDF 259.0 KB)
Kala Kawaw Ya body chart (PDF 259.0 KB)
PDF · 265 KB
Kuku Yalanji body parts
PDF · 242 KB
Nggerrikwidhi body parts.pdf
Nggerrikwidhi language body parts
PDF · 144 KB
Nggerrikwidhi body parts.pdf
Nggerrikwidhi language body parts
PDF · 144 KB
Pitta Pitta Body Parts
PDF · 160 KB
Turubul Body Parts (PDF)
Turubul Body Parts PDF
PDF · 249 KB
Warrgamay Language
PDF · 287 KB
Waka Waka body parts (PDF)
Waka Waka body parts (PDF)
PDF · 260 KB
Yugarabul body parts (PDF)
Yugarabul body parts (PDF)
PDF · 244 KB
Yugambeh body parts (PDF)
Yugambeh body parts (PDF
PDF · 264 KB
Yuwaalaraay body parts word list [PDF 218KB]
Yuwaalaraay body parts word list [PDF 218KB]
PDF · 326 KB
Yuwibara body parts (PDF)
Yuwibara body parts (PDF)
PDF · 241 KB