- Home
- Tool kits
/
Tool kits
Our tool kits aim to provide community members, language workers and others with useful information to promote community language revival programs and activities.
How to get started using multi-media
New media makes it possible for anyone to create, modify and share Aboriginal and Torres Strait Islander language content with others, using relatively simple tools that are often free or inexpensive. New media requires a computer, tablet or mobile device with Internet access. New media tools can help you:
- Connect people with Aboriginal and Torres Strait Islander language information and services
- Collaborate with other people working with Aboriginal and Torres Strait Islander languages — including those within your organisation or community
- Create new Aboriginal and Torres Strait Islander language content, communities and channels of communication that help you deliver information and services.
This toolkit aims to provide community members, language workers and others with some useful tips, resources and information to incorporate New Media into community language revival processes and activities.
This initiative, as part of State Library's Indigenous Languages Project, was supported by funding from the Indigenous Languages Support Program — New Media from the then Australian Government's Attorney-General's Department, Ministry for the Arts.
The importance of language projects
Des Crump, Indigenous Languages Coordinator from the State Library of Queensland, talks about the How, What and Where community and language workers can start a language program or project. Troy Wyles-Whelan and Gavin Singleton give examples of how they researched and implemented language into everyday life while Ernie Grant stresses the importance of keeping it real and getting involved in preserving language.
Document downloads
How new media tools can preserve language
This guide will help you get started preserving and maintaining language with new media.
PDF · 289 KB
Indigenous Languages Websites
PDF · 238 KB
Social media
PDF · 172 KB
Language Apps
PDF · 176 KB
SLQ resources
PDF · 318 KB
How to use Audacity
PDF · 414 KB
How to use iMovie
PDF · 765 KB
Easy resources for community language revival
PDF · 284 KB
Aboriginal and Torres Strait Islander language groups
Download the following list for a selection of websites that relate to Aboriginal and Torres Strait Islander languages and are useful starting points for schools, communities, IKCs and Public Libraries in identifying language resources and other information to assist community language revival.
Document downloads
Indigenous language websites
This document provides links to Aboriginal and Torres Strait Islander corporations preserving languages.
PDF · 238 KB
Researching Indigenous languages at SLQ
PDF · 357 KB
Languages of the Torres Strait Islands
PDF · 248 KB
Language resources for Longreach and central-west Queensland
PDF · 270 KB
Language resources for Mount Isa and North-West Queensland
PDF · 275 KB
Language resources of south east Queensland
PDF · 382 KB
Indigenous Language Resources - Greater Brisbane Area
PDF · 407 KB
Language resources for Toowoomba and Darling Downs
PDF · 245 KB
SEQ Place names
PDF · 419 KB
Aboriginal and Torres Strait Islander languages resources computer software
PDF · 180 KB
Ideas for public libraries
PDF · 361 KB
Indigenous language ideas for school communities
PDF · 413 KB
Aboriginal and Torres Strait Islander Language Resources — Language Maps
PDF · 540 KB
Queensland Language Centre contact details
There are several language centres currently operating in Queensland. The role of Indigenous Language Centres is to support the revival and maintenance of Aboriginal and Torres Strait Islander languages in their region. Language activities may include language research, exhibitions and community training as well as the recording and / or documentation of Indigenous languages.
Other groups such as Land Councils, Cultural Organisations, Elders' Groups, Indigenous Knowledge Centres (IKCs), community groups, etc. may also be undertaking language revival activities.